Просто ли найти правильный вариант перевод имени собственного?
Как правильно Пэрис или все же Париж?
Транскрипция или транслитерация? Калькирование или транспозиция?
Каждый переводчик при выборе того или иного приема полагается на свой профессиональный инстинкт, на полученные знания и накопленный за годы работы опыт.
Какие есть способы перевода имен собственных на английский язык подробнее в видео -объяснении от Lingua Contact –
Перевод Имен Собственных, Видео-объяснение от “Lingua Contact”